Прикосновение отсроченной смерти
-
-
Давно я был наслышан о "прикосновении отсроченной смерти". О нем сообщали
-
различные корейские, японские и китайские источники. Это казалось абсурдом.
-
Ясно, что хорошо сконцентрированный и нанесенный в нужное место "атеми" может
-
отправить человека на тот свет - это можно продемонстрировать. Но как поверить
-
в то, что легкое прикосновение, почти незаметное для жертвы, может привести
-
через две недели или два месяца к серьезным нарушениям внутренних органов,
-
часто приводящим к смерти? Это, похоже, уже слишком. Я не мог поверить в это
-
даже после того, как увидел много невероятных подвигов в боях на протяжении
-
многих лет. Проведя какое-то время в залах каратэ-до в Азии, я так никогда и не
-
подошел близко к тому, чтобы увидеть это искусство. В 1955 году я отправился на
-
Тайвань. Там передо мной прошло много разнообразных одаренных бойцов - людей,
-
которые ломали кирпичи с той же легкостью, с какой ваша жена сломала бы кусок
-
пирога; людей, которые могли лишь слегка коснуться вашего тела и вызвать этим
-
появление ярко-красной линии у самой поверхности кожи; людей, которые могли
-
выдержать вес свыше 80кг на своем фаллосе; людей, которые могли засунуть руку
-
до локтя в необработанную, довольно твердую почву; людей, которые поджигали
-
свои пальцы. Но мне снова не удалось увидеть "касание отсроченной смерти".
-
Через два года я стал готовиться к отъезду.
-
-
За неделю до того, как должен был отойти мой теплоход, я беседовал в столице с
-
известным тайваньским учителем кулачного искусства, звали его Оу Синьян. Его
-
демонстрации боевого искусства были одновременно красивыми и мощными, рассказ
-
очень оживленным (знание литературного китайского языка было достаточным, чтобы
-
мы обходились без переводчика). С помощью соответствующих анатомических схем он
-
объяснил, что мастера Шаолиня на протяжении веков руководствовались при
-
нанесении "атеми" временем суток. Мастер говорил, что кровь подходит близко к
-
поверхности тела в разное время дня по-разному, и бойцу нужно лишь знать ход ее
-
циркуляции, чтобы нанести удар в ту часть тела, где кровь находится близко от
-
поверхности. В этом случае наверняка наносится сильная травма, возможно даже с
-
последующей смертью.
-
-
Метод проверен временем и надежен, продолжал мастер. Любой врач - специалист
-
традиционной китайской медицины может подтвердить его действенность.
-
Действительно, когда жертва драки приходила (или чаще ее приносили) к врачу,
-
врач проводил лечение пользуясь той же анатомической схемой, если травма
-
проистекала именно от таких ударов, соответствующих времени дня. Сказанное было
-
поразительным. На Западе ничего подобного известно не было. Но все же - это
-
были только слова. Могу ли я увидеть какие-либо доказательства? Сомнения
-
обуревали меня.
-
-
Маленькая бородка Оу ощетинилась, хотя выражение лица не изменилось. Я поспешно
-
сказал, что хотя и готов поверить его словам, не требуя доказательств, но
-
многие скептики на Западе в это не поверят. Их можно убедить только какой-либо
-
осязаемой демонстрацией.
-
-
Мастер произнес краткую команду. Из задней комнаты вышел молодой человек лет 25
-
с бесстрастным видом и гладкими мускулами. Оу встал со своего места и подошел к
-
ученику. Без каких-либо предупреждений он быстро нанес ему удар, но не слишком
-
сильный, не сжатым кулаком, а лишь суставами пальцев, в левую часть корпуса,
-
где сразу после удара появилось маленькое красное пятно.
-
-
Оу вернулся на свое место; ученик кое-как добрался до кушетки с чужой помощью.
-
Оу сказал, что в это время (около 3 часов пополудни) было очень опасно наносить
-
удар в место с большим количеством крови. Поэтому удар был направлен несколько
-
в сторону от опасной точки, так чтобы только продемонстрировать метод.
-
-
Оу взял меня за локоть и подвел к кушетке. Юноша лежал на спине, все тело
-
напоминало мокрую тряпку; широко открытые глаза никуда не смотрели; дыхание
-
было затрудненным и ускоренным. Я потрогал его лоб - он был холодным и влажным.
-
-
-
Оу сказал: "Не поверите же вы, что после такого удара ученик мог драться еще
-
хоть мгновение?"
-
-
Я ответил: "Конечно нет".
-
-
"И как же", - продолжал он, - "ученые Запада объясняют все это? Я ударил его
-
очень слабо в то место, куда часто бьют на западных соревнованиях по боксу. В
-
этих соревнованиях удар, подобный моему, не только не причинил бы вреда
-
противнику, но и оставил бы меня открытым для контратаки. Вы должны поверить,
-
что техника и сила - это еще не все, что нужно в схватке. Важно знать куда
-
ударить. Вы, конечно, это знали и раньше, но сегодня узнали еще одну важную
-
вещь - когда ударить. Наша судьба не только в звездах, но и в часах. Помните
-
это"
-
-
К этому времени юноше дали какое-то лекарство, и его дыхание стало более
-
спокойным. На мой вопрос о состоянии ученика Оу ответил, что с ним все в
-
порядке благодаря лекарству, и он еще около месяца будет не в той форме чтобы
-
драться. За это время придут в порядок его внутренние органы.
-
-
Я устал и чувствовал себя немного выведенным из равновесия. После демонстрации
-
приема наш разговор стал затухать, я готовился уйти. Однако неожиданно вспомнил
-
о "касании отсроченной смерти". Может быть, удар в определенное время - это
-
выражение той же силы? Чувствуя угрызения совести за отнятое у него время, я
-
все же спросил Оу, слышал ли он что-нибудь об этом. Оу ответил не сразу. Он
-
спокойно смотрел на меня. Это продолжалось минуту или больше. Я тоже смотрел
-
ему в глаза; сердце во мне колотилось, а разум подсказывал, что я зашел слишком
-
далеко и обидел мастера.
-
-
Оу сказал несколько слов по-тайваньски которых я не понял. Юношу вынесли вместе
-
с кушеткой. Все вышли, кроме одного мальчика лет 15. Оу повернулся ко мне.
-
-
"По вашему тону видно, что вы связываете это так называемое "касание
-
отсроченной смерти" с ударом в определенное время который вы только что видели.
-
Вы правы. Однако умение выполнять это "касание" находится далеко за пределами
-
возможностей большинства мастеров, даже самых лучших. На Тайване я один владею
-
этим. Но редко демонстрирую свое умение даже перед китайцами".
-
-
В этом месте Оу улыбнулся, впервые за все время нашего разговора, и сказал:
-
"Здесь контроль менее уверенный, чем в простом "ударе в определенное время".
-
Поэтому и опасность куда большая. Кто захочет подвергаться такому
-
"прикосновению", когда опасность не только физическая, но и психическая? Может
-
быть, вы?"
-
-
Я ответил не сразу, думая что он шутит и будет продолжать свою речь и дальше.
-
Но Оу замолчал. Он сидел со сводящей с ума слабой улыбкой и ждал. Тут уж
-
заговорил я, признавшись, что я не только не квалифицированный, но и вообще не
-
боец, возраст у меня не тот, и что через неделю меня ждет корабль и т.д.
-
-
Оу засмеялся, дав мне знак умолкнуть, и только тогда я понял, что он
-
действительно пошутил.
-
-
Оу указал на юношу в задней части комнаты; тот не колеблясь вышел вперед. "У
-
моего сына не было еще опыта, а он ему очень нужен", - сказал Оу просто.
-
-
Я поднялся, чтобы посмотреть. Оу начал движения своим правым указательным
-
пальцем, легко поставив своему сыну точку чуть ниже пупа. Потом он снова
-
повернулся ко мне.
-
-
"Вот и все, просто прикосновение. Ци передалась очень гладко. Так как вы
-
уезжаете через неделю, я рассчитал эффект на три дня. В полдень ровно через три
-
дня Алиня начнет тошнить и он сляжет. Так что я поручаю Алиня до этого времени
-
вам. Через три дня встретимся в Тайбэе в "Южион-отель". А пока - до свидания".
-
-
Так закончился наш разговор. Алинь со своей неизменной улыбкой возвратился со
-
мной в Тайбэй. Я спросил, почувствовал ли он что-либо, когда отец сделал
-
"прикосновение"? Алинь ответил отрицательно. Три следующих дня мы были
-
неразлучны, и он очень понравился мне. Алинь помогал мне собираться на корабль
-
- упаковывал багаж.
-
-
Утром третьего дня Оу, одетый на манер западного бизнесмена, пришел в мой отель.
-
После обычных формальностей за чашкой чая он спросил, следил ли я за Алинем. Я
-
ответил, что он все это время был со мной.
-
-
Мы втроем прогулялись по беспорядочной грязной прибрежной части города и
-
вернулись в отель как раз в двенадцать. Мы зашли в мою комнату; Оу и я сели в
-
кресла, Алинь лег на диван. Мы оживленно беседовали, но я думал об одном - о
-
времени. Я попытался незаметно посмотреть на часы (12-05). Оу заметил мое
-
движение.
-
-
"Не беспокойтесь", - сказал он, - "это произойдет, а я лучше подготовлюсь". С
-
этими словами Оу открыл небольшую сумку, которую принес с собой, и достал
-
оттуда несколько бутылок с жидкостями разных цветов и оттенков. Он взял их с
-
собой в ванную комнату и пробыл там минут пять. Вернувшись, Оу сел в кресло
-
подальше от кровати.
-
-
Через три или четыре минуты Алинь заговорил, чтобы нарушить тишину: "Пока что,
-
папа, абсолютно ниче..." Голос оборвался и настала тишина.
-
-
Оу встал, сказал "это произошло"; подошел к кровати и потрогал пульс
-
потерявшего сознание сына. В следующий момент он уже был в ванной и готовил
-
микстуру.
-
-
Я подошел к кровати: пульс Алиня почти не прощупывался. Это обстоятельство
-
вместе с открытыми пустыми глазами испугало меня. Вернувшись в кресло я
-
почувствовал себя совершенно беспомощным. Оу не обращал на меня внимания. Алинь
-
после принятия микстуры постепенно приходил в себя, бледность почти исчезла.
-
После массажа, холодного и горячего компрессов Алинь снова стал выглядеть как
-
обычно.
-
-
Только тогда Оу повернулся ко мне. Он не пытался скрыть крайней усталости, хотя
-
голос его был таким же мягким как и раньше. Я понял, что он рисковал жизнью
-
сына, и теперь хочет послать меня к черту.
-
-
"Вы видели?" - просто сказал Оу.
-
-
"С мальчиком будет все в порядке?" - спросил я обеспокоено.
-
-
Усталым голосом он ответил: "Да, бояться нечего. С ним все в порядке.
-
Равновесие было пугающе неустойчивым, но это уже моя проблема. Теперь все
-
хорошо. Через три месяца вообще все пройдет и не будет никаких последствий".
-
-
А потом: "Но теперь-то вы удовлетворены?"
-
-
Сказав ему, что да, и поблагодарив, я смущенно вышел, чувствуя себя в душе
-
подлецом по отношению к юноше, к которому успел искренне привязаться.
-
-
Хотя, наконец-то я добился желаемого. Я увидел "прикосновение отсроченной
-
смерти", которое почти привело к нужному концу. Могу поклясться на Библии, что
-
оно существует, и нужно отдать должное мастеру Оу Синьяну постигшему столь
-
страшно-великое искусство!!! И все же радость от полученного знания не была
-
полной. В последний день, когда отходил мой кораблю, я увидел с палубы
-
улыбающегося Алиня рядом со своим отцом. Они махали мне пока корабль не отошел
-
от пристани. Думаю, что оба поняли мои чувства, и пришли чтобы их развеять. Им
-
это удалось...
-
-
-
-